Zobrazují se příspěvky se štítkemvelkykniznictvrtek. Zobrazit všechny příspěvky
Zobrazují se příspěvky se štítkemvelkykniznictvrtek. Zobrazit všechny příspěvky

čtvrtek 22. října 2015

Příšerné příběhy vánoční - Chris Priestley

Autor: Chris Priestley
Rok vydání: 2015
Počet stran: 124
Nakladatelství: Argo
Orig.název: Christmas Tales of Terror
Překlad: Vít Penkala

" Výjev, který ho uvítal, se mu vtiskl do paměti navždy. Miranda ležela na koberci, oči vytřeštěné, a z uší jí v pramíncích vytékala krev. Okno bylo rozbité, okenní křídla zplihle visela v závěsech. Pan Butler se k němu rozběhl a vyhlédl ven, ale neviděl nic."

Praskající oheň v krbu, plíživé kroky křupající ve sněhu a doslova mrazivé tušení hrůzy. Ano, opět jsou tu tolik oblíbené Příšerné příběhy britského autora Chrise Priestleyho. V sedmi příbězích prodchnutých tajuplnou, strašidelnou atmosférou čeká na čtenáře spousta geniálně nečekaných zvratů a samozřejmě nezbytné, hrůzu nahánějící poučení, že není radno porušovat pravidla ani psané či nepsané zákony a že zlé, zlomyslné chování je po zásluze potrestáno.

No teda, tohle bylo dokonalé. Dostala jsem se k této knize úplně náhodou, když jsme se dívaly s holkama, co vše vychází na velký knižní čtvrtek a i když je tato kniha určena čtenářům od deseti let, já ji musela mít. Už kvůli obálky, která mne zaujala a říkala si, že když bude moc dětská, tak to schovám pro nadcházející generaci, která ji jednou přečte s radostí.
Ale co se nestalo... První příběh mne okouzlil, druhý více a za necelé dvě hodinky jsem měla dočteno a musím tedy říct, že si nejsem jistá, zda-li to je kniha pro desetileté "děti".
No opravdu, i já měla co dělat, abych byla v klidu, protože některé věci, které se udály, byly příšerné. Jsem se rozhodla, že nebudu od této chvíle lhát, závidět, myslet jen na sebe a všechno ostatní, protože opravdu nechci, aby se mi v pokoji objevil sněhulák nebo vojáček. :)

Kniha je psána velmi svižně, ani se člověk nenaděje, a už je v polovině, kratší příběhy jsou opravdu plné ponaučení, ale také podány formou, kdy by mladší děti mohly mít "zlé" sny. Tudíž bych to možná doporučovala pro generaci 14-15 +.

Jinak té knize nemám co vytknout, jen jsem se utvrdila v tom, že si musím sehnat i ostatní díla Chrise, protože mne upoutal. I dospělý člověk, jako jsem já, dokáže ocenit takto pojaté příběhy, ve kterých je jasně napsáno ponaučení. A když děti budou zlobit, čtěte jim to před spaním. Za trest! :)

Perfektní a kniha získává plný počet bodou. :)

Daramegan





úterý 20. října 2015

Smrtná zima - Kate A. Boorman


Autor: Kate A. Boorman
Rok vydání: 2015
Nakladatelství: HOST
Orig.název: Winterkill
Počet stran: 366
Autor obálky: Lucie Zajíčková
Překlad: Markéta Polochová

" Sestra Manon jim říká ginup, což je vára Prvních národů pro ty, kdo jsou "pod obojí": nosí v sobě ducha muže i ženy. V takových případech se často stává, že se muž zamiluje do jiného muže nebo žena do jiné ženy."

                                                                     zdroj obrázku

Jakákoliv kniha od HOSTu je zárukou kvality. A nejinak je to i tohoto díla. I když se řadí mezi young adult literaturu, pro mne to bylo úchvatné čtení, od kterého jsem se nemohla odtrhnout a příběh byl naprosto skvělý. Jak říkám, záruka kvality.

Navíc, když je oznámeno, že " Nikdo neopustí osadu, pokud chce přežít", tak je jisté, že tato kniha je odsouzena k úspěchu.

V této knize se setkáváme s patnáctiletou Emmeline, která žije v osadě uprostřed tajemných lesů, v podivném světě, připomínajícím středověk. Puritánská komunita dodržuje přísná pravidla, která mají ochránit její členy před nebezpečím pocházejícím z okolních hvozdů. Před "malmaci" a "la prise".
Emmeline ví,že vydat se mimo osadu je přísně zakázané, avšak stromy v lese ji cosi šeptají a táhnou ji na zapovězenou cestu.
Když zůstane v osadě, čeká ji manželství, o které nestojí a život vedle kluka, jehož nemůže mít. Ale venku? Malmaci číhá a Smrtná zima se blíží...


" Dívka nedělá při chůzi žádný hluk, zatímco já se řítím lesem s elegancí přerostlého bizona."

Před čtením si připravte Francouzsko-český slovník, aby byl po ruce a můžete začít. Dělám si srandu. Jsou tam sice francouzské fráze, ale jsou krátké a dobře pochopitelné, i když francouzsky neumíte. Já se teda musím pochlubit a říct, že jsem "docela zdatná" v základech :D A tím pádem jsem si dokázala jednotlivé věty přeložit. Ovšem, proč tohle píšu - ta kniha je, díky francouzštině v ní, naprosto kouzelná. Ten jazyk sám o sobě je krásný a když je proložen v normálních větách, myslím tím, že je proložen češtinou, nemůže to vytvořit nic jiného než krásu na pohled a líbeznost ke čtení. :)

Děj, jak jinak, taky nemá chybu. Začíná se opatrně, kdy člověk má šanci pochopit všechny souvislosti, a na konci knihy děj graduje. V průběhu čtení mě i docela mrazilo, protože některé informace byly napsány s takovou chutí a vášní, až jsem se musela ohlížet kolem sebe, abych měla jistotu, že se nacházím doma (nebo v tramvaji, nebo v práci) - prostě, že jsem tam, kde mám být a nejsem nikde v lese, osadě či u řeky?!....



Jedním slovem, tuto knihu opravdu doporučuji. Není nic, co by mě nebavilo, co by se mi nelíbilo a i když je tam, nějakým způsobem, popsán "milostný trojúhelník", tak v této knize vám to vadit nebude. A víte proč? Protože je prokládán tou surovostí středověku a proto to není pouze holčičí čtení.

Kniha ode mne získala plný počet bodů a určitě vám ji doporučuji si přečíst.
Pokud jste ji už stihli přečíst, máte stejný názor? Popř. pokud plánujete, dejte info, jaká byla. :) Budu se těšit na vaše komentáře.

Daramegan