Zobrazují se příspěvky se štítkemPulitzerova cena. Zobrazit všechny příspěvky
Zobrazují se příspěvky se štítkemPulitzerova cena. Zobrazit všechny příspěvky

sobota 2. dubna 2016

Zeď vzpomínek - Anthony Doerr

Autor: Anthony Doerr
Rok vydání: 2016
Nakladatelství: MOBA
Počet stran: 280
Překlad: Jakub Kalina
Autor obáky: Karol Lament

"Všichni se pomalu noříme do bažiny. Všichni se vrátíme do bláta. Až nakonec znovu povstaneme v paprscích světla."

Povídková kniha Anthonyho Doerra se odehrává na čtyřech světadílech. Titulní novela získala ocenění National Magazine Award v kategorii krásné literatury, druhá povídka byla označena za "mistrovské dílo vynikajícího pozorovatele a ukázku intuitivního smyslu pro poetiku", čtvrtá povídka dostala cenu O. Henryho a za pátou povídku autor obdržel cenu The Pushcart za rok 2011. U proslulého autora a čerstvého držitele Pulitzerovy ceny se ostatně není čemu divit. Navzdory tomu, že Doerr získal prestižní cenu za román, považují někteří kritici právě povídky a novely za vrchol jeho dosavadní tvorby.

Jak už je možné se dočíst v odstavci výše, jedná se o knihu povídek. Některé jsou delší, jiné kratší, ale každá je nádherná, a i když je třeba smutná, tak po přečtení jsem se cítila neskutečně blaze, jako kdyby mne někdo pohladil a popřál hezké sny. Polechtání motýlích křídel na tváři. Něžné a přitom kruté. Takové jsou příběhy, které se odehrávají na stránkách Zdi vzpomínek.

Celkem se jedná o 7 povídek. Nechci se vyjadřovat ke každé zvlášť, bylo by to dlouhé a připravila bych vás o tu nádheru, která vás v průběhu čtení čeká. Anthony Doerr totiž umí pohladit slovy, ví, co a kdy napsat tak, aby vše do sebe zapadalo. Je to opravdu mistr vyprávění.
Líbí se mi u něj, že jasně dokáže vymezit, co je v dané povídce důležité. Jestli se jedná o lásku k rodině, o lásku k životu, o paměť člověka, o touhu žít. Po dočtení každé povídky vám bude jasné, tak jak bylo mi, co je smyslem a posláním daného příběhu.

"Třeba bych tam nahoře vydržela patnáct let. Třeba by na mně mohl přistát albatros a chvíli si odpočinout. Třeba je to pitomost. Ale dává to stejný smysl jako dívat se, jak vám mámu a tátu pohřbívají v rakvích do bláta."

Když jsem od autora četla knihu Jsou světla, která nevidíme (recenze), tak jsem po dočtení byla nejen nadšená, ale i zvědavá, zda se setkám zase s nějakou takovou knihou. Chápejte to tak, že já se stále setkávám s různými knihami, některé si mi líbí moc, některé dost, některé prostě jen líbí, ale zatím jsem nečetla žádnou, která by dokázala popisovat krutosti a životní cesty lidí tak, abych opravdu přemýšlela, kde a hlavně kdo jsem já. To se stalo opravdu poprvé až po "světlech". A logicky z toho ústí, že jakmile nakladatelství MOBA vydala ediční plán a v něm Zeď vzpomínek, byla jsem odhodlána ji vlastnit. A udělala jsem dobře. Je to opět skvostné dílo, kterému se nic nevyrovná. Je to balzám pro lidskou duši, pastva pro oči a zábava pro mozek.

Co jsem taky na některých stránkách obdivovala byla, že autor dokázal na 10 stránkách popsat takový příběh, kdy jsem zatínala zuby, těžce oddychovala a nakonec se smála. Dokázal dlouhý lidský život smrsknout na pár stránek, ale přitom po dočtení povídky jsem si byla jistá, že ji nic nechybělo a že mi dala vše, co mohla.

Je to úžasná kniha, která si opravdu zaslouží plnou pozornost nás všech.

Děkuji samozřejmě nakladatelství MOBA za poskytnutí recenzního výtisku a pokud si ji chcete koupit, tak nejlepšejší je to zde.

Mějte se krásně!
Daramegan





čtvrtek 1. října 2015

Jsou světla, která nevidíme - Anthony Doerr

Autor: Anthony Doerr
Rok vydání: 2015
Nakladatelství: MOBA
Počet stran: 536

"Žij věrně, bojuj odvážně a umírej se smíchem."

Dvě strany. Německo a Paříž. Kluk a holka. Zdraví a nemoc. A přece jsou to dvě strany stejné mince. Bez nich by náš příběh nebyl tím, čím je. Ale pěkně popořádku...

V Německu žije chlapec jménem Werner Pfenning se svou sestrou Juttou v sirotčinci. Ve Francii žije dívka jménem Marie-Laura LeBlanc, která žije pouze se svým otcem.
Werner, i když je sirotek, je velmi výjimečný. Hlavně tím, že dokáže zprovoznit všechny možné i nemožné kousky rádia. Jednou to tak udělá a zaposlouchá se do mužského hlasu, který mluví francouzsky a promlouvá o všemožných záhadách pro děti.
Marie-Laura žije se svým otcem v Paříži. Otec je hlavní klíčník v muzeu, kde s ním Marie-Laura tráví veškeré volné chvilky. V šesti letech oslepne, tak ji otec vyřeže ze dřeva mapu města, aby se vždy v pořádku vrátila domů, aby za každých okolností našla cestu zpátky tam, kam patří.
Muzeum taky není jen tak obyčejné, ukrývá drahý kámen, Moře plamenů, který podle starodávné legendy dává svému majiteli sílu a věčný život...


"Myslíte, madame, že v nebi opravdu pohlédneme do očí Bohu? - Možná. - A co když je člověk slepý? - Řekla bych, že jestli Bůh skutečně chce, abychom něco viděli, tak to uvidíme."

Přichází studený vítr od moře, mračna se stahují.... a začíná válka. Postihne oba hlavní hrdiny. Werner narukuje do války, nejdříve do školy pro bojovníky, poté se ocitá přímo v terénu. Marie-Laura utíká před válkou se svým otcem z Paříže do městečka San-Malo, kde žije její rodinný příbuzný a u kterého hledají oba azyl a úkryt před válkou. Válka je v plném proudu, Werner se ocitá ve wermachtu, objíždí Ukrajinu, Polsko, Rusko a spolu s několika dalšími vojáky hledá protivníky pomocí rádiových vln. Jak se říká, co se v mládí naučíš.. A Werner toho využil na 105% a jako odborník na slovo vzatý hledá všechny, kteří by mohli jeho Německu uškodit.
Marie-Laura se ocitá u strýčka, který jim poskytl azyl a zažívá nemalé útrapy. Když zmizí její otec, neví kam se poděl, poté zmizí i její strýc a ona zůstává na všechno sama.
A stále svou velkou roli zde hraje kámen jménem Moře plamenů...


" Otevřete oči a dívejte se jimi, než se zavřou navždy"


Možná bych mohla odvyprávět celý příběh, ale ošidila bych vás o nádherné pocity, které vám tato kniha dá. I přes některé hrůzy, jenž se odehrávají v knize, mám z ní pocit milý, uspokojivý, decentní úsměv mi vykouzlila na tváři. Příběh sám o sobě je báječný.
Při popisech se budete koukat chvílemi do prázdna a představovat si, jak cítíte slanou vůni moře, jak vám vítr čechrá vlasy, jak bojujete o kousek tepla nebo jak cítíte, že chcete vodu, musíte se napít.
Kniha je nádherná a je mi naprosto jasné, proč Pulitzerovu cenu získala. Tato kniha si to zaslouží.

Četli jste Vypravěčku od Jodi Picoult? Já ano. A taky jste o ni poté dokázali mluvit dlouhé minuty a hodiny a pořád jste měli pocit, že je to málo, že máte stále co říct? Já ano. A u této knihy tomu je stejně. Mám pocit, že musím každému říct, co čtu, o čem to je, proč to čtu, kde se vzal příběh Marie-Laury a Wernera, jak to s nimi dopadlo. Co válka? Co všechno změnila a nezměnila.
Mám pocit, jako bych tím, že o knize nemluvím ji ubližovala. A právě proto, tato recenze je trochu jiná než předchozí všechny dohromady. Žádné oficiální anotace. Jen a jen čistě můj názor a mé pojetí příběhu. A víte proč? Protože si to kniha zaslouží.

Věřím, že s knihou budou spokojeni všichni. Počínaje vaší babičkou, maminkou, tatínkem a ostatními členy rodiny. Ale hlavně s ní budete spokojeni vy. Protože se v tomto příběhu ukazuje, že i v lidech, kteří jsou vychováváni k páchání "zla" a "nedobrých" skutků se najde trocha krásy.A naděje, že někdo takový vám dokáže pomoct a možná změnit život, tam je. V lidech, kteří jsou zdánlivě odkázáni na pomoc ostatních se najde dost odvahy a sil postavit se sami na vlastní nohy, ba co víc, udělat něco výjimečného, něco, co možná změní osudy... A hlavně, i když je válka, ne všechno ovládají bomby, děla, miny, kulomety, pušky, zbraně a hrubý hlas....

Děkuji nakladatelství MOBA za poskytnutí tohoto zážitku a všem, opravdu všem, vřele doporučuji si tuto knihu přečíst. Koupit si ji můžete ZDE.

Díky za váš čas a názor v komentářích. :)
Daramegan